法国将著名情色作品《索多玛120天》手稿定为国宝

法国将著名情色作品《索多玛120天》手稿定为国宝


来源:好奇心日报   文章作者:佚名

  伦敦电 — 在一小卷手稿上,深色的墨水讲述了四个放荡贵族的肮脏故事。他们把自己锁在城堡之中,将最疯狂的性幻想变成现实——从纵欲狂欢到折磨虐待,可谓无所不用其极。他们甚至将放在女孩屁股底下的烟花点燃。

  手稿的作者是十八世纪的法国贵族萨德侯爵(Marquis de Sade)。他的情色作品帮助人们冲突性道德的枷锁,引出了“性虐待”(sadism)的概念。可是即便在萨德侯爵本人看来,他的这部作品也算得上是“有史以来最道德败坏的故事”。

  法国人认为,萨德侯爵是一个声名狼藉的花花公子。皇室在十八世纪晚期颁布命令,将他关进监狱。萨德侯爵曾经在巴黎的巴士底狱待过十几年的时间。他从巴士底狱转移到其他监狱后不久,参与法国大革命的巴黎市民便攻占了巴士底狱。在监狱服刑期间,萨德侯爵写下了这部情节淫秽的手稿。

  两个多世纪后的本周二,法国政府宣布将萨德侯爵的手稿——《索多玛一百二十天或放纵学校》(120 Days of Sodom, or The School of Libertinage)——认定为国宝。

  这份手稿原定于参加本周三在巴黎举办的拍卖会。但在拍卖会前一天,法国政府的决定打乱了一切计划。法国政府此举意味着这部萨德早期小说的手稿在未来至少三十个月的时间里都无法离开法国。据一位熟悉拍卖会与政府决策制定的官员表示,法国政府会在这段时间里筹措资金,进而将手稿以合理的国际市场价买下。

  另外,法国政府还将安德烈·布勒东(André Breton,法国诗人和评论家,超现实主义创始人之一——译注)的《超现实主义宣言》(Surrealist Manifesto)手稿列为国宝。

  萨德侯爵的作品写在一个三英尺长、四英寸宽(约合 7.6×10.2 厘米——译注)的卷轴上。研究十八世纪手稿的专家弗雷德里克·卡斯坦因(Frédéric Castaing)表示:“这份宝贵的手稿不仅记载着文学作品,更承载了法国的文学历史。”据悉法国有一个专门就何种物品应该被认定为国宝而向政府提供建议的顾问委员会,而卡斯坦因正是该委员会的成员。

  卡斯坦因说:“毋庸置疑,这份手稿上的作品深刻描写了人性中的阴暗面,挑战了人们的道德观。”在他看来,萨德侯爵是十八世纪法国最有影响力的作家之一,可以和伏尔泰以及狄德罗相媲美。二十世纪的超现实主义运动(Surrealist movement)便是在萨德侯爵作品的影响和启发下展开的。

  萨德侯爵是在监狱服刑期间写出这部作品的。此后手稿先后在多人之间易手,能保存到今日实属不易。鉴于此,法国文化部认为萨德侯爵的手稿“非凡卓绝”。另外,法国文化部还表示《索多玛的一百二十天》是一部“名声在外的情色作品”,对很多二十世纪的法国作家产生了深远的影响。

  法国画家查尔斯·凡·卢(Charles Amédée Philippe van Loo)绘制的萨德侯爵肖像。

  法国文化部表示:“这部作品意义深远。它既是萨德侯爵的第一部小说,也是他所有作品中最激进、最具有纪念意义的一部。”

  如果原定于本周三的拍卖会正常举行,《索多玛一百二十天》手稿的成交价最高可达 600 万欧元(约合 700 百万美元)。此次拍卖会计划出售法国投资公司 Aristophil 拥有的大量历史手稿。去年,公司的创始人因涉嫌操控艺术界最大的一桩诈骗案而被提起诉讼。

  2015 年,此前先后买入一百多部手稿的 Aristophil 宣布破产。有关部门将会对其拥有的全部财产进行清算,整个过程预计需要数年。

  负责此次拍卖活动的是克劳德·阿古特拍卖公司(Claude Aguttes)。该公司的克劳德·阿古特称,法国政府已经同意以“合理的国际市场价”买下萨德侯爵和布勒东的作品。

  阿古特告诉我们,《索多玛一百二十天》手稿是目前已知的最后一部私人持有的萨德侯爵手稿。但如果法国政府未能在未来的三十个月内凑齐足够的资金,他们将再次重启向外国买家开放的拍卖。

  在巴士底狱服刑期间,萨德侯爵将手稿藏在牢房的石头后面。1789 年,有关当局将他从巴士底狱转移到一家收容所中。他未能将手稿一起带出监狱。很多学者表示,丢失《索多玛一百二十天》的手稿后,萨德侯爵“哭得眼睛都流血了”。

  这部手稿几易其主。它的主人包括多个法国贵族和一位德国收藏家等人。在 Aristophil 购入前,手稿的主人是一位著名的瑞士色情作品收藏家。二十世纪早期以前,法国当局不允许在国内和海外出版萨德侯爵的任何作品。不过,超现实主义者中仍流传着少量几部萨德侯爵的作品。令人惊讶的是,医学界也对萨德侯爵的作品兴趣十足。

  2016 年,伦敦玛丽女王大学(Queen Mary University of London)的讲师威尔·麦克穆伦(Will McMorran)首次将《索多玛的一百二十天》翻译成英文。他说:“这是文学史上最令人震惊的作品。”

  《索多玛的一百二十天》以四个老妓女的视角出发,讲述了公爵、主教、银行家和法官四人做出的一百五十件扭曲而“充满激情”之事。四人将一群青少年关在城堡中,所有行为也越发暴力和罪恶。最终他们甚至开始杀人。麦克穆伦说:“四人的行为越来越罪恶。”在一段文字里,萨德侯爵描写了四人“将放在女孩屁股底下的烟花点燃,最终导致女孩死亡。”

  四人还对孩子和孕妇实施了很多变态扭曲的行为。麦克穆伦表示:“萨德侯爵的文字让人读起来觉得心神不安。”

  面对萨德侯爵扭曲的性道德观念,麦克穆伦说:“对于一个在监狱服刑的作家而言,这部作品意味着他经历了非凡卓越的转变。如今,他的作品已经成为珍宝。”

  题图版权:Thibault Camus/Associated Press


·上一篇文章:中国雕塑家作品在乌克兰基辅揭幕
·下一篇文章:年终悬赏 美博物馆悬赏千万美元追踪失窃藏品